Ньюзак

В книге Морриса Бермана «Закат американской культуры» (The Twilight of American Culture) (о которой напишу отдельно) натолкнулся на термин ньюзак (nuzak), по аналогии с мьюзак (muzak).

Андрей Горохов в «Музпросвете» про мьюзак:

«Easy listening находится в опасной близости от мью-зак (Muzak). Американская фирма Muzak Inc. поставила на поток изготовление и рассылку по почте кассет с музыкой для универмагов, залов ожидания, лифтов и тому подобных мест скопления беззащитного народа. Мьюзак – это музыкальное орошение клиентов, своего рода акустический одеколон. Мьюзак – это абсолютный ноль творческих претензий, самое страшное ругательство, применимое к музыке.»

Термин ньюзак предложил Джон Бейкер, учитель из Хьюстона. Вот как он описывает его:

«Ньюзак как мьюзак. Идёт фоном. Это заголовок Нью-Йорк Таймс по пути из дома. Это Си-Эн-Эн в аэропорту. Это Фокс Ньюс дома, в то время как Джо на самом деле занят чем-то другим. Цель ньюзака – быть слегка интересным и вероятно увлекательным, но не сообщающим чего-то, что заденет лично Джо. Настоящие новости безотлагательны. Это „ценная оперативная информация”, последнее, в чём заинтересован Джо. Средний человек хочет, чтобы его оставили в покое, и чтобы ему сообщали, как через глашатая, что „всё хорошо”. Новости для лифта.

Это не значит, что ньюзак не может быть неприятным, или что некоторые сюжеты запрещены, потому что ужасны, изуверски или отвратительны. Ньюзак может сообщать о таких вещах, но самое главное для Джо – что события эти происходят где-то ещё, с кем-то ещё, что лично он в порядке, и не о чем беспокоиться.»

Примерно этим полнится не только телевизор, но и – без специальных усилий для предотвращения этого – наши ленты в соцсетях.

Хотите обсудить содержимое заметки? Напишите мне в телеграм glebkalinin.